Платим блогерам
Редакция
Новости Software Владимир Осадчий

реклама

«Яндекс» закроет свой сервис «Яндекс.Словари» уже 31 марта этого года. В компании такое решение объяснили тем, что пользователи используют данный сервис для переводов, с чем и без того отлично справляется фирменный переводчик, размещённый по адресу translate.yandex.ru.

реклама

Несмотря на то, что «Яндекс.Переводчик» изначально предполагал только машинный перевод, теперь он также может выполнять функции словаря. Если забить в переводчик не предложение, а конкретное слово, то в этом случае пользователь получит подробную информацию, включая переводы и синонимы с примерами употребления. Однако в отличие от «Яндекс.Словаря», над вышеописанным сервисом не трудились профессиональные лингвисты из компании ABBYY, то есть словарные статьи организуются автоматически, что может сказаться на качестве предоставляемой информации. При этом у каждого сервиса есть свои достоинства и свои недостатки. Например, в словаре, составленном людьми, меньше шансов встретить ошибку, однако человеческий фактор всё равно имеет место. С другой стороны, машинный словарь гораздо более гибок, так как быстрее откликается на изменения и развивается вместе с языком.

Напомним, что «Яндекс.Словари» начались с проектов Яндекс.Лингво и Яндекс.Энциклопедии. В первом случае пользователь получал коллекцию словарей компании ABBYY, во втором – поиск информации в электронных справочниках и энциклопедиях.

Показать комментарии (7)

Сейчас обсуждают