Платим блогерам
Редакция
В мире игр Михаил Андреев
Это может быть как ошибка, так и подтверждение ранних слухов.

Хотя многие геймеры предпочитают проходить игры «в оригинале» с русскими субтитрами, но, пожалуй, мало для кого станет откровением, что при таком подходе, особенно, если вы не владеете этим самым языком оригинала в совершенстве, теряется весь эффект погружения в игровой процесс. Добавить сюда ещё необходимость вчитываться в субтитры в процессе прохождения, и от игры остаются весьма сомнительные, если не сказать специфические впечатления.

Может быть интересно

По всей видимости, в Death Stranding 2 On the Beach без этих сомнительных впечатлений удастся обойтись. Так, японский ретейлер Hobby Genki в описании новинки от Хидео Кодзимы в перечне языков, на которых будет доступна её озвучка, упомянул в том числе и русский язык.

Безусловно, в информации ритейлера может содержаться ошибка, тем более что он и сам заботливо уведомляет о том, что перечислил «ожидаемые языки», а не те, что гарантированно будут включены в состав игры. С другой стороны, первая часть Death Stranding поставлялась с полной русской локализацией, поэтому такого же подхода хотелось бы ожидать и в сиквеле.

Препятствовать этому могут разве что известные политико-экономические события, связанные со сложностями в оплате из-за рубежа труда российских переводчиков, редакторов и актёров озвучки. Как бы то ни было, релиз Death Stranding 2 запланирован на 26 июня. Тогда-то всё в этом вопросе и станет понятно.

Напомним, что изначально игра выйдет на PlayStation 5, а вот заглянет ли она впоследствии на ПК, пока неизвестно. Первая часть вышла на компьютерах спустя несколько месяцев, поэтому логично будет предположить, что сиквел пойдёт по её стопам.

Написать комментарий (0)
Теперь в новом формате

Наш Telegram-канал @overclockers_news
Подписывайся, чтобы быть в курсе всех новостей!

Сейчас обсуждают