Платим блогерам
Редакция
Новости Software J-34
TranslateIt! - перевод со скоростью мысли. Новая версия контекстного англо-русско-английского словаря.

реклама

Программа TranslateIt! является русско-английским и англо-русским словарем (программа переводит также на русский с немецкого и испанского). Основная функция TranslateIt! - контекстный перевод, осуществляющийся при наведении указателя мыши на нужное слово. Рядом с выбранным словом всплывает окно с его переводом. Для многих видов деятельности такой вид работы удобнее, чем самостоятельный вызов словаря и поиск в нем нужного слова. Можно также задать программе переводить только при нажатии "горячих клавиш". Справедливости ради надо отметить, что конкуренты не стоят на месте, и многие другие электронные словари также обзавелись подобной функцией контекстного перевода текстов.

TranslateIt!

Хотя контекстный перевод – основная функция, перевод через отдельное окно словаря также возможен. Если вам так удобнее, то вызовите окно словаря и работайте в этом режиме. Может показаться, что возможность работы со словарем в отдельном окне излишняя при установке разработчиков программы на контекстный перевод, но это не так. В отдельном окне словаря возможно редактирование статей перевода, что невозможно в контекстном окне.

реклама

Постоянное развитие – вот что отличает TranslateIt! от многих других программных разработок. Сколько их было – появившихся интересных разработок, которые канули в Лету, оставив о себе одни воспоминания. Интересно при этом бывает следить за развитием программ, которые не остановились в развитии. Познакомиться с какой-нибудь разработкой и потом сравнить ее через несколько лет, посмотреть, насколько она изменилась. TranslateIt! наглядно иллюстрирует такое развитие.

TranslateIt! Overclockers.ru

Недавно вышла очередная версия программы - TranslateIt! 7.5. Первое, что порадовало в новой версии программы, так это поддержка практически всех приложений. Если три года назад осуществлялась поддержка только избранных приложений, то теперь поддерживается практически любое приложение Windows, в том числе и при просмотре PDF-документов (если в документе есть текст, а не просто графика).

Словари программы здорово подросли. В сумме стандартные словари предоставляют полмиллиона словарных статей. Вполне достаточно для перевода обычной, не специализированной литературы. Если же необходимы тематические словари, мастер обновления словарей поможет найти на специализированном сайте необходимые словари, скачать и установить. Появилась возможность онлайнового перевода. Притом не только слов, но и целых предложений! Правда нужно быть только подключенным к Интернету. При этом программа использует сервис перевода текстов от Google, предоставляя пользователю только свою оболочку и посылая в Google от него запросы. Несмотря на не столь высокое качество машинного перевода, сама функция удобная и полезная.

Программа распространяется по принципу Shareware с 30-ти дневным пробным периодом. В течение этого периода функциональность программы не ограничена. По его окончании программа без лицензии перестанет запускаться.

Разработчиками предусмотрено два вида лицензий: на год (стоимостью 400 рублей) и с неограниченным сроком использования (стоимостью 950 рублей). Обе лицензии дополнительно дают право на бесплатные минорные обновления (к примеру, с версии 7.5 до 7.7). На мажорные обновления (например, до версии 8.0) зарегистрированным пользователям предоставляется скидка.

  • TranslateIt! 7.5 (15 MB, Shareware).

Сейчас обсуждают