Платим блогерам
Редакция
Новости Software Игнатий Колыско
Теперь официально.

реклама

Разработчики из студии ZA/UM официально объявили о том, что ролевую игру Disco Elysium начали переводить на русский язык. Этот проект в прошлом году попал практически во все основные «топы» профильных изданий. Игру называют живой классикой и одним из лучших представителей жанра за последние годы. Так, в Steam у Disco Elysium имеется аж 94% рейтинга на основании более 16 тысяч рецензий.

реклама

Так вот, для большого перевода ролевой игры уже официально назначен редактор. Ею стала Александра «Альфина» Голубева. Она поспешила поделиться этой информацией в Twitter. Разработчики Disco Elysium решили не обращаться к специализированным компаниям, которые занимаются переводами. Студия подобрала команду для перевода сама, не погнушавшись обратиться к фанатам проекта, которые знают толк в переводах.

ZA/UM также дополнительно позаботилась об обладателях слабых машин. У Disco Elysium официально снижены минимальные требования, чтобы владельцы старых PC и Mac имели возможность познакомиться с шедевром. Например, игра теперь может запуститься на компьютере с установленными 2 гигабайтами оперативной памяти и видеокартой на 512 мегабайтами памяти. Что до Mac, то теперь для Disco Elysium сгодится даже Mac mini 2009-го года.

За прогрессом локализации официально можно следить, например, в Twitter.

Показать комментарии (2)

Сейчас обсуждают