Платим блогерам
Редакция
Новости Software Михаил Андреев
Дословно переводить даже стыдно. Но что делать...

реклама

Уличить сериал «Южный парк» в недостатке ректального юмора уровня первого класса школы не представляется возможным, и любой человек, хоть мало-мальски владеющий английским языком, прекрасно понимает каламбур названия The Fractured but Whole. Однако изначально грядущая игра с любимыми героями вымышленного городка должна была носить гораздо более смелое, но топорное название — South Park: The Butthole of Time. Писать перевод этого названия нам не позволяет этика, но поскольку здесь никакого каламбура уже нет, то с задачей справится даже гугл-переводчик.

Кстати, именно вопросы этики и вынудили разработчиков сменить название игры на более изысканное, которое мы имеем сейчас. По словам Трея Паркера и Мэтта Стоуна, создателей сериала, никто в здравом уме не согласился бы выставлять на полки игру с «грязным» названием.

реклама

Релиз продолжения приключений бравой четвёрки и их друзей должен состояться в начале декабря на PC и консолях текущего поколения.

Показать комментарии (8)

Сейчас обсуждают