Носимое устройство служит переводчиком с кошачьего на английский


Один из британских учёных - тех, что время от времени радуют общественность результатами очередных отдалённых от практических нужд исследований, после многолетнего наблюдения за домашними кошками сделал предположение, что питомцы принимают нас за своих более крупных и несравнимо менее сообразительных сородичей. Диалог с этими своенравными созданиями действительно установить сложно, но изобретатели не перестают предпринимать попытки это сделать. Японские инженеры, например, разработали портативный электронный переводчик с кошачьего на человеческий язык - при условии, что этот язык японский.

Как сообщает сайт CNet, англоязычным владельцам домашних кошек задачу интерпретации "мяу" всех тональностей призвано облегчить устройство Catterbox, носимое на шее питомца. Используя специальные алгоритмы, устройство распознаёт мяуканье "в контексте", и озвучивает его понятную носителям английского языка форму. Управлять настройками такого "ошейника-переводчика" можно через смартфон.

Смущает во всей этой истории тот факт, что устройство разработано при поддержке производителей кошачьего корма. Легко предположить, что значительная часть интерпретируемых "умным ошейником" звуков будет иметь отношение к удовлетворению естественных надобностей животного. В принципе, это не так далеко от истины, но "подкрутить" настройки в интересах бенефициаров производителю ничто не мешает.

Оценитe материал
рейтинг: 3.1 из 5
голосов: 15

Возможно вас заинтересует

Сейчас обсуждают