Платим блогерам
Блоги
Nacvark
Адвокат переводчика считает, что в их намерениях отсудить "несимволическую сумму".

реклама

Дэвид Френч, польский переводчик, работавший над переводом серии книг про Ведьмака, подаст на Netflix в суд. Ему удалось перевести шесть книг саги на английский язык, которые послужили основой для сериала The Witcher.

Автор перевода разочарован тем, что его не внесли в титры сериала, за это он хочет получить небольшую компенсацию. На данный момент было составлено и отправлено соответствующее обращение Netflix, если же за ним не последует действий - адвокат переводчика подаст в суд.

реклама

Адвокат Дэвида Френча заявил, что в случае, если никаких выплат не последует, они намерены подавать на компанию в суд и тут уже идёт речь о "несимволической сумме". Если быть точнее, польский переводчик хочет получить в два раза больше от суммы, которая могла бы быть прописана в контракте о переводе сериала.

Netflix работает над продолжением сериала, фанаты сериала могут уже посмотреть трейлер второго сезона. Продолжение должно выйти в декабре этого года.

3
Показать комментарии (3)

Популярные новости

Сейчас обсуждают